viernes, octubre 10, 2008

Lo dorado se vuelve oxidado si lo doblás

Mondoamigos, ayer a la noche me dirigí al cine a ver uno de los estrenos más esperados por mí este año (uno de los tantos que hubo y todavía habrán... gran año este). Pero el resultado de esta experiencia fue inesperado, cosa que hará que este comentario se divida en dos partes...

Vamos despacio entonces. Uno puede reconocer que está viendo una gran película basada en un comic cuando en una escena los personajes principales se emborrachan y cantan un tema de Barry Manilow. Ya con eso, justificás la ida al cine. Pero no es sólo eso, “Hellboy II: El ejército dorado" es un verdadero deleite visual, mucho mejor que la primera parte de esta saga, en donde todo el Universo creado por Mignola estalla delante de tus ojos (y a estas alturas, podemos decir que es más que el mundo de Mignola, es una muestra plena del Universo de Guillermo Del Toro). Aquí no hay medias tintas como había en la anterior, donde los "humanos normales" tenían un espacio equivalente al de los seres fantásticos; esto es un agradable viaje a un mundo urbano con tinte de cuento de hadas y ogros, de esos que Del Toro acostumbra a plasmar en pantalla (y en muchos momentos nos recuerda a los ya vistos en El laberinto del fauno). La fantasía nunca deja de ser el foco de la película y los personajes se van afianzando dentro de este contexto, muchas veces ganando terreno en un digno tono de comedia para nada forzado (un tono que vimos aprovechar muy bien este año en la pelicula de Iron Man). No hay mejores actores que los que aquí aparecen, cada uno excelente en su rol. La acción aparece en el momento justo y en las cantidades necesarias, la fotografía es impactante...


Y aquí empiezo con la segunda parte del comentario. Esta película se estrenó en Estados Unidos el 11 de Julio de este año, unos días apenas antes que Batman, y se fue estrenando por todo el mundo. El estreno aquí en Argentina coincide casi con la salida en DVD del filme en Norteamérica (y no menciono que ya podía bajarse esta película desde hace un par de meses via torrent en una muy buena calidad). Bueno, uno que es fanático del comic puede aguantarse una demora tal para ver este filme en pantalla grande como se merece... Lo que me pasó a mí fue que primero al entrar a la sala del multicine, veo que el público que estaba en la sala no era el más apropiado para disfrutar de semejante película. Niños gritando, padres que no paraban de hablar, adolescentes en manada escupiendo pochoclo... Juro que traté que esto no afectara mi experiencia. Pero cuando empieza la película y noto que la estrenaron doblada al castellano, me puse en llamas mucho peor que Liz Sheridan en pantalla. (Quizás deba aclarar que en este país las películas se estrenan en un 90% en su idioma original, salvo en casos como por ejemplo algunas películas animadas - e incluso suele estrenarse una copia en inglés en alguna sala) ¿Una demora de casi tres meses exactos fue para darla solamente doblada al español? ¿Por qué? ¿Porque Del Toro es latino? Dejensé de embromar, la película es apta para mayores de 14 años, así que se supone que todo el público presente sabe leer. Los actores pierden casi la totalidad de su actuación con un doblaje en una película como esta (hagan como ejercicio esto: vayan a revisar el DVD de la primera Hellboy y pongan el audio original y la versión en español, a ver que sienten cuando ven a Abe Sapien por ejemplo). Estuve toda la duración de la película amargado, desilusionado, sintiendome engañado y defraudado.

Pero bueh... vale la pena verla en pantalla grande, y después conseguite la versión en inglés para verla en tu casa.

A todo esto, la próxima producción de Del Toro se estrena el próximo 1 de enero en este país... y está protagonizada por Guillermo Francella...

0 comentarios: