El Señor Frank Miller se fue al carajo con el idioma de Shakespeare...
Las páginas del ASBRTBW 10 están decoradas con muchas malas palabras, y sin estar demasiado bien ocultas bajo una tirita negra que evitara que podamos leer lo que dice. Veamos un ejemplo (Cliqueando se agranda, obvio):
Por si hay alguien al que no le queda claro esto, en los panales se lee algo así como:
Hey-- you little CUNT--Si no quedó claro busquen en internet lo que quiere decir lo que está en mayúsculas (este es un servicio de Mondocomic a la comunidad para el aprendizaje del idioma inglés).
FUCK me that little CUNT stole my board!
FUCK you twice, DICKWAD, you let a FUCKING little piece of jailbait
ASS steal your wheels...
...little jailbait CUNT's making us look bad... we cut her come on...
...sweet piece in sweet slices... tasty sliced booty the little CUNT...
And these ASSHOLES make a devil's fortune of it
Supongo que la gente de DC no entiende el verdadero sentido de Miller en esta majestuosa obra del comic universal. Realmente usa todas esas malas palabras para realzar el arte de Jim Lee. Veamos con un ejemplo: Miren esta portada...
¿No queda realzada con una frase de estilo?
Frank Miller es un genio incomprendido...
0 comentarios:
Publicar un comentario